New Year...new life?


So tomorrow will be the new year...
--gasp! really? --
and it's like a new start.

Allora, domani è l'anno nuovo
--gasp! davvero? ---
ed è come un nuovo inizio.

Everybody writes a list of
good intentions and hink about
how making them come true.

Tutti fanno una lista
di buoni proprositi
e pensano a come
metterli in pratica.



I just want to set my dreams free
and try to realize them!
That is what I wish to every one of you


Io voglio semplicemente
liberare i miei sogni
e cercare di realizzarli.
E questo è ciò che auguro
anche a tutte voi!


Have a sweet 2011!!!!

Un dolcissimo 2011!!!

Christmas trouble


Hello my dearests!!!
How was your Christmas?
Mine was very good!
I spent a wonderful day
with all my family at my new home.


Salve mie carissime!!!
Come è andato il Natale?
Il mio molto bene!!!
Ho trascorso una piacevole giornata
con tutta la mia famiglia nella nostra nuova casa.


Everybody was happy about the food
(ufff!! that was my first "official" lunch with all the family!!)
and we spent a relaxed day together.

Tutti erano molti contenti del cibo
(uff!!! era il mio primo pranzo ufficiale con tutta la famiglia!!!)
e abbiamo trascorso una giornata rilassante insieme.




Just one thing was wrong...
...Sofia broke my camera!!!
So no photos, except this one!!

Solo una cosa è andata storta:
 Sofia ha rotto la mia macchina fotografica!!!
Quindi niente foto, tranne questa!!!



Well, my camera was old and I needed
to buy a new one...
...so let's just say that I have to buy it
sooner than I have thought!

Bhè, la mia macchina era vecchia
e avevo bisogno di comprarne un'altra,
quindi diciamo semplicemente che dovrò
comprarla prima di quanto
avessi previsto!!!


Have yourself a merry little Christmas...


...I'm busy with the Christmas preparations,
but I want to wish to all of you
a fantastic Christmas!!!!

Sono impegnatissima con la preparazione
del pranzo di natale, ma volevo
augurare a tuute voi
un fantastico Natale!!!!




These are some of the elements
of my Christmas table...

Queste sono alcuni elementi
della mia tavola di Natale...





Swedish red and white


I'm really busy with the Christmas menu
and the table setting,
but I want to show you
these incredibly images.


Sono impegnatissima con il menù di Natale
e la disposizione della tavola,
ma voglio mostrarvi
queste meravigliose immagini.







Ok, I think I could buy everythink...

Bhè, penso che riuscirei a comprare tutto...





Red, white and natural elements...
...that's my type of Christmas!!!

Rosso, bianco ed elementi naturali...
...questo è il mio tipo di Natale!!






My kitchen...work in progess!

 

Happy Monday my dearests!

How was your week end?
Busy trying to buy the last gifts?
 I've showed you my kitchen
when it arrived,
now I want to show you
as it is right now...
...still a work in progress!!!


Buon lunedì carissime!
Come è andato il week end?
Impegnatissimo per correre a caccia
degli ultimi regali?
Dato che vi ho mostrato la mia cucina
quando è arrivata,
ora voglio farvi vedere a che punto è...
...ancora un work in progress!!!




Ok, I want some shelves there,
similar to these (of course in white):

Voglio delle mensole lì,
simili a queste (naturalmente in bianco):






And now, my beloved wood stove!
There's nothing better in a cold
mornig to have breakfast
with its wonderful warmth!!!

E ora la mia amata stufa a legna!
Non c'è niente di meglio
in un freddo mattino
del fare colazione col suo
adorabile calduccio!!!





Some details...

Alcuni dettagli...





My table shabby style...

Il mio tavolo in finitura shabby...







 

And above the table there's what I call now...
...the enormous white!!!

E sopra il tavolo c'è quello che io chiamo ora...
...l'immenso bianco!!!!




Wow, it's even more impressive
on picture!
Well, of course I don't want to leave it
as it is.
I've already buyed something...

Wow!!! E' ancora più impressionante
in foto!!!
bhè, naturalmente non voglio
lasciarlo così.
Ho già comprato qualcosa...






Yesterday we (me and Max) went to Padova
for a day out shopping...
...and found out that there were
the antique market!
When I saw it I felt in love
and tought it would be perfect
in the kitchen!

Ieri noi (io e Max) siamo andati a Padova
per una giornata di shopping...
...ed abbiamo scoperto che c'era pure
il mercatino dell'antiquariato!!!

Quando ho visto questa mensola
me ne sono innamorata ed ho pensato
che sarrebe stata perfetta
in cucina!!!







I can't wait to put it on!!!

Non vedo l'ora di attaccarla al muro!!!


Merry Christmas...in cross stitch!


Hello my dearest!
I don't know if it is because
I've spent the last days
decorating my home for Christmas,
watching romantic Christmas movies,
having yummy hot chocolates (with cream, of course),
but today I feel in the Christmas mood!

---well...who doesn't? Christmas is coming!!!!---

Buongiorno carissime!
Non so se è perchè
ho trascorso le ultime giornate
decorando la casa per Natale,
guardando romantici fil natalizi
e bevendo guduriose cioccolate calde (con la panna, naturalmente),
ma oggi mi sento proprio immersa nell'atmosfera natalizia!!!

---bhè...e chi non lo è? Natale stà arrivando!---


So I want to show you a little decoration
I made last year for Christmas using
one of the tecnique I love most: cross stitch!

Quindi vorrei mostrarvi una decorazione
che ho fatto l'anno scorso
usando una delle tecniche che amo di pù: il punto croce!




I love to do cross stitch, especially during
the cold season.
The best moment of the day do dedicate myself
to this hobby is during the evening
relaxed on the sofa,
with a warm blanket on my legs
and watching the fire!


Mi piace molto il punto croce, soprattutto
 durante la stagione fredda.
Il momento migliore per dedicarmi a
questo hobby è la sera,
rilassata sul divano
con una copertina sulle ginocchia
e guardando il fuoco!




Unfortunatley this year I haven't had time
to create some cross stitch decorations
for Christmas,
but I'm working on something...


Purtroppo quest'anno non ho avuto il tempo
per creare qualche decorazione a punto croce
per il Natale,
ma stò lavorando a qualcosa...






I know you all have guessed
what I'm cross-stitching!!!
It will be part of a cushion
 I will place on the sofa!

So che avete indovinato cosa
stò croccettando!!!
Sarà parte di un cuscino che
metterò sul divano!


My Christmas Tree


My Christmas Tree
is red and very traditional.
I use the same decorations every year
and each year I buy something new.

Il mio albero di Natale
è rosso e molto tradizionale.
uso le stesse decorazioni ogni anno
e ogni anno compro qualcosa di nuovo.







Me and Max used to buy each year
2 new decorations,
because we were 2.
Now, since Sofia is born,
we buy 3 new decorations each year.

Io e Max compravano ogni anno
2 decorazioni nuove,
perchè eravamo in due.
Ora, da quando Sofia è nata,
ne compriamo tre ogni anno.




I love to open the boxes which contain
my decorations...
is just like meeting some old friends.

Amo aprire le scatole
dove ripongo le decorazioni...
è come reincontrare ogni anno dei vecchi amici.


I look at each and one of them
and I can tell their story
and remember where they come from,
where I have buyed them,
in which occasion...

Li guardo ad uno ad uno
e posso raccontare la loro storia
e ricordare da dove vengono,
dove li ho comprati,
in che occasione...




And then there are a lot of decorations
I've made...

E poi ci sono anche un po'
di decorazioni che ho fatto io...





My Christmas tree is not
glamourous or chic.
It's a simple
family Christmas tree
full of memories.

Il mio albero di Natale
non è glamour nè chic,
è un semplice albero di Natale di famiglia
ricco di ricordi.



Have a nice new week!!!

Una buona settimana a tutti!!!


This year I will be the host...


...of the Christmas Lunch!
Yes! To celebrate our new home
this year we have invited my parents
and Max's parents for the
Christmas Lunch!

...del pranzo di Natale!!!
Sì!! per inaugurare la nostra nuova casa
quest'anno abbiamo invitato i miei genitori
ed i genitori di Max per il
pranzo di Natale!!!







Gasp!!!!
We usually celebrate the Christmas Eve
with Max's parents
and the Christmas Day with the mines.
But this year we will be
together at our new home!


Gasp!!!
Di solito festeggiamo la Vigilia
con i genitori di Max
e il giorno di natale con i miei.
Ma quest'anno saremo tutti insieme
nella casetta nuova!






This means I have to be
a perfect host,
a perfect cook,
a perfect decorator!|


Questo vuol dire che dovrò essere:
una perfetta ospite
una perfetta cuoca
una perfetta decoratrice!




Ok....
can I reveal you a secret???
I have no ideas about
the menu
and how to decorate the table!!!
And I'm terribly late, I know!!!!


Ok...
vi posso rivelare un segreto?
Non ho assolutamente idee
per il menù
e per decorare la tavola!
Sono terribilemente in ritardo, lo sò!!!




I'm madly looking for some inspirations
on Internet!!!
Happy week end!!!!

Stò cercando come una matta qualche ispirazione
su Internet!!
Buon week end!!!